Back
Sword Terminology
Home

For the beginning Japanese sword enthusiast, it's easy to become overwhelmed by the many new words that must be learned because most of these new words are names for things and parts where no "English" word will work as a substitute.

It's been my experience that many newcomers, often new owners of swords become embarrassed when trying to pronounce some of the new words. If this describes YOU, do not be embarrassed when talking to US because all of US, who are either "sword collectors" or are actively involved with Martial Arts, etc., all fumbled our way through these very same Japanese words (some more easily than others).

I too have been guilty of often calling a SAYA a "Scabbard" ( they are one and the same, aren't they? ) and I feel that where an English word works equally as well, be comfortable with it!

As anyone that knows me will tell you, I am not one of those jerks who purposefully talks over your head in an attempt to try to impress you. (Please note!  Not all non-Japanese who speak fluent Japanese are guilty of the above.)

Click on thumbnails below...

handle


Call for details (503) 282-4567
E-Mail: E-mail Us.com?subject=Japanese Sword Restoration &body=Spam is getting to be a real problem. So that we can more easily recognize mail from our friends and customers, please keep the words 'Japanese Sword Restoration' in the Subject line. If you send mail and do not receive a reply within 48 hours, please send it again. Thanks - Fred Lohman">lohman@ E-mail Us.com

-or- write to:

FRED LOHMAN Co. - 3405 N.E. Broadway - Portland, OR  97232 - 1818


Site Map